Реклама в Китае — это отдельная дисциплина, не вариация западного performance-маркетинга. Платформы другие, логика аудиторий другая, цикл согласования материалов другой. Самая частая ошибка иностранных брендов — адаптировать западный креатив под китайские каналы и удивляться низкому CTR. Локализация — это не перевод.
Ключевое отличие: данные первой стороны в Китае устроены иначе. Рекламные платформы имеют собственные закрытые экосистемы с аудиторными сегментами, которые не пересекаются с тем, к чему привыкли западные медиапланеры. Attribution модели тоже отличаются — view-through окна длиннее, multi-touch attribution работает по другим правилам. Это меняет то, как нужно читать отчеты.
С технической стороны: API-интеграции требуют отдельной верификации и, как правило, партнера с местной лицензией. Прямой доступ для иностранных юридических лиц ограничен. Это не барьер, но это реальная часть онбординга, которую нельзя обойти ускорением. Я провел немало времени, помогая разобраться с документацией и спецификациями платформ — там есть нюансы, которые не отражены в официальных гайдах на английском.
Хорошая новость: таргетинг по интересам и устройствам на китайских платформах очень точный, а inventory огромный. При правильно подобранных форматах и понятном для аудитории сообщении экономика кампаний работает. Проблема почти всегда не в платформе — проблема в том, что бренд пытается сказать то же самое, что говорит дома, аудитории, которая живет в другом информационном контексте.
Эти заметки — зарисовки из работы, не руководство. Детали меняются быстро: платформы обновляют правила, появляются новые форматы. Но основная логика остается: China-first подход, а не China-adapted.